Het nummer 'Perreo Sola' van Bad Bunny is een volkslied voor alleen dansen terwijl je sociaal afstand neemt

Vermaak

  • Slechte konijntje 's bruisende nummer' Yo Perreo Sola ', van zijn nieuwe album YHLQMDLG, is al een hit in Latinx en Hispanic gemeenschappen.
  • Het nummer viert vrouwen die alleen willen dansen.
  • Bekijk hieronder de teksten - en hun vertaling van het Spaans naar het Engels - plus enkele van de diepere betekenis in de video van het nummer.

Een van de opvallende nummers op het nieuwste album van Bad Bunny, YHLQMDLG , is zonder twijfel 'Yo Perreo Sola' - vertaling 'I Twerk Alone' - met de mede-Puerto Ricaanse artiest Nesi van de rapper. Het lied over alleen dansen is al snel een volkslied geworden voor Latinx en Latijns-Amerikaanse mensen die in quarantaine gaan en sociaal afstand nemen tijdens de coronavirus-pandemie. Maar de betekenis achter het nummer is ook vooral betekenisvol voor vrouwen, aangezien de teksten een jong meisje volgen dat gewoon een goede avond wil hebben met dansen in haar eentje - en misschien een paar vrienden - zonder te maken te hebben met intimidatie.

gerelateerde verhalen 20 Bad Bunny-nummers om aan je afspeellijst toe te voegen Wie is Bad Bunny? Bad Bunny en Girlfriend zijn officieel Instagram

Op een oppervlakkig niveau suggereren de teksten dat de vrouw in kwestie probeert verder te gaan met een relatie. Nesi's openingsregels, 'Ante' tú me pichaba '(Tú me pichaba') / Ahora yo picheo (Hmm, nah), 'vertalen naar,' Voorheen negeerde je ik (Je negeerde me) / Nu negeer ik u ​En tijdens een van de verzen van Bad Bunny zingt hij: 'No cree en amor desde' Amorfoda '(No) / El DJ la pone y se las sabe todas', wat betekent: 'Ze gelooft niet in liefde sinds' Amorfoda ' (Nee) / De DJ speelt liedjes en ze kent ze allemaal. ' De 'Amorfoda' verwijst daar naar een eerdere Bad Bunny-nummer dat spreekt over de pijn die je voelt nadat je de liefde hebt verloren ​Wie kan zich verhouden?

Maar in de officiële video voor 'Yo Perreo Sola' krijgen de teksten een nog diepere betekenis. Bad Bunny kleedt zich niet alleen in slepen, maar op een groen neonbord op de achtergrond staat 'Ni Una Menos' of 'Not One Less'. Dit verwijst naar de beweging in heel Latijns-Amerika die zich inzet voor de strijd tegen genderongelijkheid en het misbruik van vrouwen en de transgemeenschap. Bad Bunny heeft zich vaak uitgesproken over seksueel geweld, zowel door zijn muziek als door zijn mode. (Gedurende een recent optreden op De Tonight Show , hakte een shirt dat een eerbetoon was aan een transvrouw die in Puerto Rico werd vermoord tijdens het uitvoeren van zijn nummer 'Ignorantes'.)

Dus bij elkaar genomen is 'Yo Perreo Sola' niet alleen een volkslied voor onafhankelijke vrouwen, het is ook een oproep tot wapens voor gemarginaliseerde groepen die niet altijd de ruimte krijgen om gewoon zichzelf te zijn. En in deze tijd van sociale afstandelijkheid, waarin we allemaal letterlijk alleen dansen, willen fans graag naar de club gaan en deze krachtige boodschap vieren.

Deze inhoud is geïmporteerd uit Twitter. Mogelijk kunt u dezelfde inhoud in een andere indeling vinden, of kunt u meer informatie vinden op hun website.

Er is echter enige terugslag geweest - een deel ervan over de beslissing van Bad Bunny om zich in drag te kleden. Artiest Anuel AA werd beschuldigd van het maken van homofobe opmerkingen op zijn Instagram-verhalen rond de tijd van de video-release, toen hij schreef: 'El conejo malo jugando a los transformers', wat betekent 'The Bad Rabbit speelt transformatoren', aldus E! Nieuws ​Anuel verwijderde het verhaal en probeerde het te verduidelijken, eraan toevoegend dat hij niet op zoek was naar vrienden in deze branche, afgezien van een select aantal.

Bad Bunny legde de video uit aan Rollende steen 'Ik schreef het vanuit het perspectief van een vrouw. Ik wilde dat een vrouwenstem het zong - ‘yo perreo sola’ - omdat het niet hetzelfde betekent als een man het zingt. Maar ik voel me soms wel die vrouw. '

Deze inhoud is geïmporteerd uit Twitter. Mogelijk kunt u dezelfde inhoud in een andere indeling vinden, of kunt u meer informatie vinden op hun website.

Er was nog enige controverse rond het feit dat zangeres Nesi zelf niet in de video voorkomt en ook niet als artiest op het nummer voorkomt. (Hoewel ze wordt gecrediteerd als schrijver.) Dit is nog een ander voorbeeld van het probleem waarmee Latinx-vrouwen die reggaeton-muziek maken al jaren worden geconfronteerd, en het is vooral teleurstellend voor fans om dit te zien van een artiest die anders zo inclusief was.

Genie vroeg Nesi naar haar afwezigheid bij de video, en ze zei dat het haar niet stoorde. 'Hij moet zijn redenen hebben, als hij me er niet in wilde stoppen. Maar ik had er ook geen last van, 'zei ze. 'Hoe dan ook, ik ben hem enorm dankbaar.' En voordat de video uitkwam, plaatste Nesi een clip waarin ze met haar vrienden haar haak op een jacht zong - dus het lijkt erop dat er echt geen nare gevoelens zijn.

Deze inhoud is geïmporteerd van Instagram. Mogelijk kunt u dezelfde inhoud in een andere indeling vinden, of kunt u meer informatie vinden op hun website.
Bekijk dit bericht op Instagram

Een bericht gedeeld door (@nesipr)

Dus als je mee wilt zingen met 'Yo Perreo Sola', vind je hier de volledige Spaanse songtekst en de Engelse vertaling - met dank aan Genie

Spaanse teksten

[Gezegde: Nesi]

Voordat 'je me prikte' (je me prikte ')

Nu pitch ik (Hmm, nah)

Voordat je niet wilde '(ik wilde niet')

Nu wil ik het niet (Hmm, nee)

Voordat 'je me prikte' (-chaba ')

Nu pitch ik (Haha)

Voordat je het niet wilde '(hey)

Nu wil ik niet

Nee, kalmeer

[Koor: Nesi & Bad Bunny]

Ik hond alleen (Hmm, hey)

I perreo alone (Perreo alone; haha; hmm-hmm)

Ik hond alleen (Haha, hmm; hey)

Ik hond alleen (ik hond alleen)

Oké, oké, ey, ey, ey

[Verse 1: Bad Bunny]

Dat er geen slijmerige kleeft aan hem (nee)

De disco gaat aan als ze aankomt (Wuh!)

Hij heeft een mannenhobby

Een malcriá 'zoals Nairobi (Haha)

En je ziet haar drinken uit de fles (hey)

De jongens en meisjes willen met haar

Hij is ouder dan twintig, hij liet me de ID zien (Aha)

Hé, van liefde en 'een ongelovige (& iexcl; Wuh!)

Ze is vrijgezel voordat het modieus werd (hey)

Hij gelooft niet in liefde sinds 'Amorfoda' (Nee)

De DJ zet hem op en hij kent ze allemaal

Hij klimt op de tafel en neukt ze (Wuh)

In de perreo wordt het niet verwijderd (& iexcl; Nee!)

Ze rookt en ze wordt knap

Roept je als hij je nodig heeft

Maar voorlopig is ze alleen

[Refrein: Bad Bunny]

Ze perrea alleen (Wuh)

Ey, ey, ey, ey, ey, ey

Ze is alleen perrea

(Perrea alleen, zij perrea alleen, alleen, alleen)

Hé, ze honden alleen

Ey, ey, ey, ey, ey, ey

Ze honden alleen (ze honden alleen)

Ze is alleen perrea

[Verse 2: Bad Bunny]

Heeft een probleemvriend

En een ander die bijna niet eens spreekt (nee)

Maar de drie 'zijn een' duivel '(Prr)

En vandaag droeg ze een minirok

De phillie 'in de Louis Vuitton houdt ze

[Bridge: Bad Bunny & Nesi]

En hij vertelt me ​​'papa' (papa, ja; ja, ja)

'Zo hard als Natti (Aah)

Dronken en gek, het kan haar niet schelen (Woo)

Laten we gaan achtervolgen, het leven is kort, hé (ho)

En hij vertelt me ​​'papa' (papa, ja; ja, ja)

'Zo hard als Natti (Aah)

Na twaalf gedraagt ​​hij zich niet (Hey)

Laten we gaan achtervolgen, het leven is kort (Woo)

[Zeggen: Nesi & Bad Bunny]

Voordat 'je me prikte' (je me prikte ')

Nu pitch ik (Hmm, nah; gek)

Voordat 'je wilde niet' (maar wanneer zei ik dat?)

Nu wil ik niet (maar, maar; nee)

Voordat 'je me prikte' (Nah)

Nu pik ik (ik heb je nog nooit gepikt, mama)

Voordat 'je wilde niet' (Ay, Dio ')

Nu wil ik niet

Nee, kalmeer

[Koor: Nesi]

Ik hond alleen (Hmm, hey)

I perreo alone (Perreo alone; haha; hmm-hmm)

Ik hond alleen (Haha, hmm; hey)

Ik hond alleen (ik hond alleen)


Engelse teksten

[Pre-refrein: beer]

Voordat je me negeerde (je negeerde me)

Nu negeer ik je (Hmm, nah)

Vroeger wilde je niet (wilde niet)

Nu wil ik niet (Hmm, nee)

Voordat je me negeerde

Nu negeer ik je (haha)

Vroeger wilde je niet (Ayy)

Nu wil ik niet

Nee, chill

[Koor: Nesi & Slechte konijntje

Ik twerk alleen (Hmm, ayy)

I twerk alone (Twerk alone, haha, hmm-hmm)

Ik twerk alleen (Haha, hmm, ayy)

Ik twerk alleen (twerk alleen)

Oké, oké, ayy, ayy, ayy

[Verse 1: Bad Bunny]

Dat geen viezerik haar benadert (nee)

De club komt opdagen als ze aankomt (Woo!)

Mannen zijn haar hobby

Ze is verwend als Nairobi (haha)

En je ziet haar drinken uit de fles (Ayy)

De jongens en de meisjes willen met haar

Ze is ouder dan twintig, ze heeft me haar ID laten zien (Uh-huh)

Ayy, ze is sceptisch over liefde (Woo!)

Ze is vrijgezel geweest voordat het een trend was (Ayy)

Ze gelooft niet in liefde sinds 'Amorfoda' (Nee)

De DJ speelt liedjes en ze kent ze allemaal

Ze klimt op de tafel en fuck it (Woo)

Als ze twerkt, stopt ze niet (nee!)

Ze rookt en wordt geil

Ze zal je bellen als ze je nodig heeft

Maar voorlopig is ze alleen

[Refrein: Bad Bunny]

Ze twerkt alleen (Woo)

Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy

Ze twerkt alleen

(Twerkt alleen, ze twerkt alleen, alleen, alleen)

Ayy, ze twerkt alleen

Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy

Ze twerkt alleen (ze twerkt alleen)

Ze twerkt alleen

[Verse 2: Bad Bunny]

Ze heeft een problematische vriend

En nog een die bijna nooit praat (nee)

Maar ze zijn alle drie duivels (Prr)

En vandaag draagt ​​ze een minirok

Ze houdt haar Phillies in de Louis Vuitton

[Bridge: Bad Bunny & Nesi

En ze noemt me 'papi' ( Papi, ja, ja, ja

Ze is echt heet als NattiAh

Dronken en gek, het kan haar niets schelen (Woo)

Laten we twerken, het leven is kort, ayy (hoo)

En ze noemt me 'papi' ( Papi, ja, ja, ja

Ze is echt heet als NattiAh

Na twaalf uur gedraagt ​​ze zich niet (Ayy)

Laten we twerken, het leven is kort (Woo)

[Pre-refrein: Bear & Slechte konijntje

Voordat je me negeerde (je negeerde me)

Nu negeer ik je (Hmm, nee, gek

Vroeger wilde je niet ( Maar wanneer zei ik dat?

Nu wil ik niet ( Maar Maar , Nee)

Vroeger negeerde je me ( Goed

Nu negeer ik je ( Ik heb je nooit genegeerd, schat

Voordat je het niet wilde (Oh, God)

Nu wil ik niet

Nee, chill

[Koor: Nesi]

Ik twerk alleen (Hmm, ayy)

I twerk alone (Twerk alone, haha, hmm-hmm)


Voor meer van dit soort verhalen, meld je aan voor onze nieuwsbrief

Deze inhoud is gemaakt en onderhouden door een derde partij en op deze pagina geïmporteerd om gebruikers te helpen hun e-mailadressen op te geven. Mogelijk vindt u meer informatie over deze en soortgelijke inhoud op piano.io Advertentie - Lees hieronder verder