Kerstliederen: het verhaal van stille nacht

Vakantie

JohnMello is een schrijver, componist, muzikant en auteur van boeken voor kinderen en volwassenen.

Net als enkele van de meest diepgaande innovaties en ontdekkingen, bewijst het verhaal over hoe 'Stille Nacht' werd geschreven het adagium dat noodzaak vaak de moeder is van uitvindingen.

In de aanloop naar Kerstmis benaderde een jonge priester de plaatselijke organist en schoolmeester met een idee. De priester had een gedicht geschreven om de geboorte van Christus te vieren, en hij wilde dat zijn vriend zou proberen wat muziek te schrijven die de woorden tot leven zou brengen. De naam van de priester was pater Joseph Mohr en de naam van de organist was Franz Xaver Gruber. Het was 1818 en hun samenwerking leidde tot de creatie van een van de meest bekende en meest geliefde kerstliederen aller tijden... 'Silent Night'.

Rondje Maagd, Moeder en Kind

Rondje Maagd, Moeder en Kind

Door Meester van Vyšší Brod, Mistr Vyšebrodský, publiek domein via Wikimedia Commons

Franz Gruber die de muziek schreef voor Silent Night

Franz Gruber die de muziek schreef voor Silent Night

Door Sebastian Stief, Publiek domein via Wikimedia Commons

Waarom Stille Nacht werd geschreven

'Silent Night, Holy Night' is de volledige naam van het kerstlied. De oorspronkelijke titel in het Duits is Stille Nacht, Heilige Nacht. Het werd bijna 200 jaar geleden geschreven om op kerstavond te worden uitgevoerd in de St. Nicolaaskerk in het dorp Oberndorf, Oostenrijk.

Het verhaal over hoe het geschreven is, is in de loop der jaren waarschijnlijk uitgebreid, verfraaid en geromantiseerd, maar er zit toch een kern van waarheid in. Het lijkt erop dat een muis door de orgeldraden in de kerk heeft gekauwd, waardoor de gebruikelijke hymnen niet op de normale manier konden worden uitgevoerd. De kerstdienst kwam in gevaar en zowel priester als organist moesten met een alternatief komen.

Het toeval wilde dat pater Mohr zich de verzen herinnerde die hij een paar jaar eerder had geschreven. Hij liet ze aan Gruber zien en de twee mannen werkten er samen aan. Ze bedachten een melodie en harmonie die op gitaar kon worden uitgevoerd en gaven het eerste optreden diezelfde kerstavond.

Franz Gruber

Franz Gruber's originele muziekscore voor Silent Night. Een duidelijke versie van de partituur is te zien op http://silentnight.web.za/notation/stille1.gif

Door Franz Xaver Gruber, Publiek domein via Wikimedia Commons

Britse en Duitse soldaten ontmoeten elkaar in Niemandsland tijdens het onofficiële kerstbestand van WO I

Britse en Duitse soldaten ontmoeten elkaar in Niemandsland tijdens het onofficiële kerstbestand van WO I

Door Robson Harold B, Publiek domein via Wikimedia Commons

Het lied dat 'Ronde de wereld' werd gehoord

Mohr en Gruber realiseerden zich niet dat ze samen een van de meest populaire kerstliederen - en liedjes - ooit zouden hebben geschreven. Er wordt aangenomen dat er wereldwijd ongeveer 300 vertalingen van het kerstlied zijn, met 227 versies in 142 verschillende talen. Het is opgenomen door bijna elke zanger in elk genre. In maart 2011 werd het door UNESCO uitgeroepen tot immaterieel cultureel erfgoed.

Als bewijs van zijn wereldwijde populariteit werd het kerstlied gezongen door troepen tijdens het kerstbestand van de Eerste Wereldoorlog. Ze zongen tegelijkertijd in het Engels, Frans en Duits, omdat het misschien het enige deuntje was dat iedereen kende. hen. Hoe aangrijpend moeten de woorden op dat moment hebben geleken:

Stille Nacht Heilige Nacht,
Alles is rustig, alles is helder

Stille Nacht uitgevoerd door King's College, Cambridge

Stille Nacht Teksten Verzen 1 tot 3

Hier is de tekst van het lied:

Stille Nacht Heilige Nacht
Alles is rustig, alles is helder
Rond je maagd, moeder en kind
Heilige baby, zo teder en mild
Slaap in hemelse vrede
Slaap in hemelse vrede

Stille Nacht Heilige Nacht
Zoon van God, liefde is puur licht
Stralende stralen van uw heilige gezicht
Met de dageraad van verlossende genade
Jezus, Heer bij uw geboorte
Jezus, Heer bij uw geboorte

Stille Nacht Heilige Nacht
Herders beven, bij het zien
Glorie stromen vanuit de hemel in de verte
Hemels, gastheren zingen Hallelujah
Christus de Verlosser is geboren
Christus de Verlosser is geboren

De Stille Nachtkapel in Oberndorf, Oostenrijk, waar de jaarlijkse

De Stille Nachtkapel in Oberndorf, Oostenrijk, waar de jaarlijkse 'Stille Nacht!' Er wordt gevierd en meegezongen

Door Gakuro, CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons

Het Silent Night Museum (links) en kapel op Stille-Nacht Platz in Oberndorf, Oostenrijk

Het Silent Night Museum (links) en kapel op Stille-Nacht Platz in Oberndorf, Oostenrijk

Door Gakuro, CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons

Stille Nacht Postkantoor en Postzegels

Elk jaar rond de kersttijd worden de inwoners van Oberndorf herinnerd aan het kerstlied van Mohr en Gruber. Dan wordt het Stille Nacht Postkantoor in gebruik genomen. Brieven en ansichtkaarten die door de deuren gaan, zijn versierd met de Oostenrijkse kerststempel van dat jaar en een speciaal Silent Night-stempel. Sinds 2004 publiceert de Silent Night Association elk jaar een nieuwe Silent Night-stempel ter ere van het erfgoed en de populariteit van de kerstliederen.


Stille Nacht een bron van Oostenrijkse trots

Dit eenvoudige kerstlied en zijn componisten worden niet alleen onderscheiden met zijn UNESCO-aanduiding, maar worden het hele jaar door gevierd in heel Oostenrijk. Bezoekers van Oberndorf kunnen tijd doorbrengen in het Silent Night Museum en de Silent Night Chapel, naast elkaar op Stille-Nacht Platz (Stille Nacht Place). Een korte wandeling naar het noorden leidt naar de Franz Xaver Gruber Strasse (straat), of ga naar het zuidoosten langs de Salzburg Strasse die uitmondt in de Joseph Mohr Strasse. Beide mannen hebben blijvende monumenten voor hun bijdrage aan de Oostenrijkse geschiedenis in de vorm van scholen, musea en beeldhouwwerken, opgericht ter herdenking van hun ontmoeting en samenwerking in Oberndorf of de plaatsen waar ze elk de laatste jaren van hun leven hebben gewoond.

Het huis, de school en het museum van Franz Xaver Gruber in Hallein, Oostenrijk

Het huis, de school en het museum van Franz Xaver Gruber in Hallein, Oostenrijk

Door Gakuro, CC-BY-SA-4.0 via Wikimedia Commons

De Stille Nacht-fontein in Arnsdorf, Oostenrijk, opgericht in 1963 om de honderdste verjaardag van de dood van Franz Gruber te herdenken

De Stille Nacht-fontein in Arnsdorf, Oostenrijk, opgericht in 1963 om de honderdste verjaardag van de dood van Franz Gruber te herdenken

Door Eweht, CC-BY-SA-3.0 via Wikimedia Commons

De Joseph Mohr-school in Wagrain, Oostenrijk

De Joseph Mohr-school in Wagrain, Oostenrijk

Door Luckyprof, CC-BY-SA-3.0 via Wikimedia Commons

Stille nacht gespeeld op de gitaar

Wat is je favoriete kerstlied?

Stille Nacht en de betekenis van Kerstmis

Wat maakt dit lied zo krachtig? Het is geschreven door een stel niemand, een arme, bescheiden predikant en een kerkorganist. Geen van beiden had een reputatie buiten het dorp, en geen van beiden had de connecties om het lied gepubliceerd en verspreid onder een groter publiek te krijgen. Maar het leek niet uit te maken. De zangerige melodie en tedere teksten hebben culturen en taalbarrières overstegen om Silent Night tot een van de grootste kerstliederen aller tijden te maken.

Voor sommige mensen staat Kerstmis voor een vakantie van het werk en een onderbreking van de stressvolle routine van het dagelijks leven. Voor anderen is het de enige tijd van het jaar waarin families samenkomen om van elkaars gezelschap te genieten en hun speciale band te vieren. Wat ze ook doen en waar ze ook gaan, het is zeker dat ergens op de achtergrond dat bekende refrein te horen zal zijn:

Slaap in hemelse vrede.

De kerststal zoals afgebeeld door de 16e-eeuwse Italiaanse schilder Guido Reni

De kerststal zoals afgebeeld door de 16e-eeuwse Italiaanse schilder Guido Reni

Guido Reni, Publiek domein via Wikimedia Commons

Nog een kerstgerelateerd artikel

Opmerkingen

JohnMello (auteur) uit Engeland op 28 december 2015:

Bedankt Nehemia :)

Nehemia op 27 december 2015:

Gefeliciteerd, Johan.

JohnMello (auteur) uit Engeland op 27 december 2015:

Bedankt allemaal voor jullie geweldige reacties. Zo blij om HOTD te krijgen op Xmas Day!

Venkatachari M uit Hyderabad, India op 25 december 2015:

Zeer mooie presentatie van de Silent Night-liederen en de geschiedenis en het belang ervan. Een groot bewustzijn verspreidend artikel. Bedankt voor het delen ervan.

whonunuwho uit Verenigde Staten op 25 december 2015:

Prachtig werk over de echte betekenis van Kerstmis dat in deze tijd van elk jaar altijd centraal zou moeten staan. Heel erg bedankt voor het delen van deze mooie presentatie. wie?

Dora Weithers uit het Caribisch gebied op 25 december 2015:

Mooie presentatie! Gefeliciteerd met je HOTD-onderscheiding!

Kristen Howe uit Noordoost-Ohio op 25 december 2015:

John, fijne feestdagen op deze fascinerende hub over het verhaal achter Silent Night, een tijdloos en klassiek kerstlied. Gefeliciteerd met een welverdiende HOTD met een geweldige hub!

Al Wordlaw uit Chicago op 25 december 2015:

Bedankt voor het delen van de geschiedenis, broer John, ik hou van alle kerstliederen. Ze stralen allemaal de geest van Kerstmis uit. Gefeliciteerd met HOTD! Moge God jou, je familie en iedereen zegenen!

perzik van Home Sweet Home op 10 februari 2015:

stille nacht teksten zijn zeer zinvol en speciaal voor mij.