Prins Charles 'Real 1969 Investituur-toespraak in het Welsh was net zo gedurfd als The Crown-shows

Tv En Films

3 Des Willie / Netflix
  • De derde seizoen van De kroon ging in première op Netflix op 17 november
  • Nu een jonge man, is Prins Charles (Josh O'Connor) een hoofdpersoon in de show.
  • Voordat Charles Prins van Wales werd, woont hij twee maanden in Wales om de taal te leren.

Voor een onzeker persoon wordt een groot deel van het leven besteed aan het tot zwijgen brengen van die kleine, interne stem, ervan overtuigd dat iedereen je echt haat. De sleutel is om te onthouden dat die gedachten het product zijn van angst. Mensen niet werkelijk Ik haat jou.

Tenzij je natuurlijk de 20-jarige prins Charles bent die in 1969 aan het Aberystwyth College in Wales studeert. doet haat je - en ze zijn niet bang om expressief te zijn met hun minachting. 'Elke dag moest ik naar de stad waar ik naar deze lezingen ging, en de meeste dagen leek er een demonstratie tegen mij gaande te zijn,' herinnerde Charles zich in een ITV-documentaire jaar na zijn verblijf van twee maanden in Wales.

Destijds, Charles, de oudste kind van koningin Elizabeth en prins Philip , was klaar om een ​​meer officiële koninklijke titel van hem aan te nemen. Maar voordat Charles tot Prins van Wales gekroond kon worden, werd hij van Cambridge University teruggetrokken en naar Aberystwyth University gestuurd om een ​​semester te studeren, op voorstel van de nieuwe premier van Labour, Harold Wilson

gerelateerde verhalen Alles over The Crown Seizoen 3 Het waargebeurde verhaal achter Lord Mountbatten Zie Emma Corrin als prinses Diana

Volgens Wilsons zou de inhuldigingstoespraak van Charles een gelegenheid zijn om Wales respect te tonen op een moment dat het anti-Engelse sentiment bijzonder hoog was. Voor Welshe nationalisten waren investitures (een evenement waarbij de koningin de ontvangers een eer schenkt) een symbool van de lange geschiedenis van Engeland in het verstikken van het Welshe volk. Idealiter zou Charles 'toespraak fungeren als een uitgestrekte hand.

Dus voordat Charles Prins van Wales werd, moest hij leren wat het betekende Welsh ​Na negen weken studeren zou Charles de inhuldigingstoespraak in de Welshe taal houden.

Een groot deel van de zesde aflevering in De kroon ’S derde seizoen , getiteld 'Tywysog Cymru' (of 'The Prince of Wales' in Welsh), richt zich op de intellectuele sparring tussen de bevoorrechte, naïeve Charles en zijn Welshe tutor, Dr. Edward 'Tedi' Millward (acteur Mark Lewis Jones en echte -life Welsh politicus), een uitgesproken anti-royalist. Voor het eerst in De kroon Wordt Charles geconfronteerd met iemand die een openlijke minachting toont voor de basis van zijn hele bestaan ​​- en dat verandert hem voor altijd.

In De kroon , verrassen de tegenstanders elkaar. Na wat onhandig geklungel neemt Charles zijn taak serieus. Charles houdt niet alleen een toespraak in naadloos Welsh - hij integreert heimelijk pro-Welshe sentimenten in zijn toespraak, waarvan hij weet dat zijn familie het niet zal begrijpen. Charles vergelijkt de stemloosheid van het Welshe volk in de bredere Britse context met zijn eigen onvermogen om zijn lot te sturen in het aangezicht van koninklijk ' dyuty ”(Zeg het als een koningin Elizabeth).

Anwar Hussein-collectie Anwar HusseinGetty-afbeeldingen

Het is zeker een filmisch moment, en een moment dat Charles 'karakterisering als een gemartelde, sympathieke softie bevordert. Maar is dat hoe de toespraak in het echte leven verliep?

Werkelijk, Ja ​Het is helemaal.

Deze inhoud is geïmporteerd van YouTube. Mogelijk kunt u dezelfde inhoud in een andere indeling vinden, of kunt u meer informatie vinden op hun website.

In een interview met The Guardian in 2015 bevestigt de echte Millward de aanvankelijke 'rare paar'-sfeer over zijn relatie met Charles. 'Het begin van de jaren 60 was het begin van een opleving van het Welshe nationalisme', legt Millward uit. 'Op dat moment was ik een bekende nationalist, dus ik was een beetje verbaasd toen de universiteit me vroeg of ik een semester Welsh wilde leren aan Prins Charles. '

De inhuldiging van de Prins van Wales ... Anwar HusseinGetty-afbeeldingen

Millward was een natuurlijke keuze echter. In 1962 was Millward medeoprichter van een samenleving voor het behoud van de Welshe taal ​Welsh in leven houden was zijn levensmissie.

Net als in de show was de echte Millward onder de indruk van Charles's leergierigheid. 'Hij had eens per week een een-op-een bijles bij mij. Hij was gretig en praatte veel. Uiteindelijk was zijn accent redelijk goed. '

Op 1 juli 1969 hield Charles inderdaad een toespraak in het Welsh (en Josh O'Connor, die Charles in de show speelt, leerde nogal wat van de moeilijke taal voor de scène). Helaas voor degenen onder ons die voor drama leven, was Charles 'echte toespraak niet zo revolutionair als die in De kroon

De Welsh gedeelte van zijn toespraak luidt als volgt.

'De woorden van uw toespraak hebben me zeker diep geraakt en ik kan u verzekeren dat ik kennis heb genomen van de hoop die erin is geuit. Het is inderdaad mijn vaste bedoeling mij in woord en daad te verbinden met zoveel mogelijk van het leven van het vorstendom - en wat een vorstendom!
Het is met een zeker gevoel van trots en emotie dat ik deze ambtsymbolen heb ontvangen, hier in dit prachtige fort, waar niemand kon ontroeren door de sfeer van door de tijd versleten grootsheid, noch waar ik mezelf niet bewust van kon zijn de lange geschiedenis van Wales in zijn vastberadenheid om individueel te blijven en zijn eigen specifieke erfgoed te bewaken. Een erfenis die teruggaat tot in de mist van de oude Britse geschiedenis, die veel dappere mannen, prinsen, dichters, barden, geleerden en meer recentelijk grote zangers, een zeer gedenkwaardige 'gozer' en eminente filmsterren heeft voortgebracht. Al deze mensen zijn op de een of andere manier geïnspireerd door dit erfgoed
Investituur van Prins Charles Dennis OuldsGetty-afbeeldingen

Toegegeven, de echte toespraak is niet zo eenvoudig in zijn pro-Welshe sentiment als de toespraak van Charles in De kroon , dat luidt: “Wales heeft een geschiedenis om trots op te zijn, en het is volkomen begrijpelijk dat de Welsh willen vasthouden aan hun erfgoed, hun inheemse cultuur, hun identiteit, hun karakter en hun persoonlijkheid als natie. Het is belangrijk dat we dat respecteren. Wales heeft haar eigen identiteit & hellip; haar eigen stem. '

gerelateerde verhalen Waarom prinses Anne de coolste koninklijke familie zou kunnen zijn De kroon heeft zijn prinses Diana gegoten Hoe prinses Margaret de sterrenbeelden creëerde

Zelfs als het meer ingetogen was, had de echte toespraak een even gedurfd gevoel. Volgens Kabinetspapieren die in 2000 zijn uitgebracht , waren de mensen in het Parlement bezorgd over de toespraak van Charles. George Thomas, secretaris van Wales tussen 1968 en 1970, vertelde Wilson dat hij vreesde dat Charles 'toespraak' het Welshe nationalisme stimuleerde '.

Nou, royals rebelleren als ze kunnen.

Dit uitstapje in Wales is niet de eerste keer dat Charles wordt gedwongen zich te onderwerpen aan de roeping van de kroon, of aan de verlangens van zijn familie - en zoals latere afleveringen in het seizoen laten zien, zal het niet de laatste zijn. Maar in tegenstelling tot zijn littekens in zijn jeugd op de Gordonstoun Boarding School, of de zijne verijdelde romance met Camilla Shand , Charles 'tijd in Wales is eigenlijk, nou ja, positief

De 20-jarige koninklijke vrouw slikt ongemakkelijke onthullingen over de plaats van zijn familie in de geschiedenis in en fungeert als een brug tussen culturen. Nu dat is een productieve studie in het buitenland.


Voor meer manieren om je beste leven te leiden plus alles wat met Oprah te maken heeft, Meld je aan voor onze nieuwsbrief!

Deze inhoud is gemaakt en onderhouden door een derde partij en op deze pagina geïmporteerd om gebruikers te helpen hun e-mailadressen op te geven. Mogelijk vindt u meer informatie over deze en soortgelijke inhoud op piano.io Advertentie - Lees hieronder verder